Алеппо Столица Исламской Культуры 2006
 

Доклад В.А. Пономарева "Российско-арабский культурный диалог"

вернуться
18.10.2010

 

Член Правления Фонда В.А. Пономарев выступил с докладом "Российско-арабский культурный диалог" в первой секции VI Конвента Российской ассоциации  международных исследований, который состоялся в Московском Государственном институте международных отношений (Университете) МИД России 24-25 сентября 2010 г. 

"Российско-арабский культурный диалог" 

 Несомненно, что в ходе нашей дискуссии представители высокой академической науки дадут квалифицированное научное толкование самому понятию "диалог культур", который стал сегодня неотъемлемым атрибутом обсуждений на любом уровне. 

Как практик лично я воспринимаю глобальный диалог культур не как философскую субстанцию, а как нечто живое, вполне осязаемое и ощущаемое. На мой взгляд, этот термин подразумевает взаимопроникающее духовное общение между людьми, каждодневное и осознанное движение навстречу друг другу целых народов и региональных сообществ. Думаю, что будет правильным рассматривать диалог культур в контексте всех глобальных геополитических, экономических, социальных современных реалий. 

Глобальный финансово-экономический кризис последних лет сопровождается кризисом мировоззрения. Как и глобальная экономика, которая "уперлась" в тупик границ нашего земного шара, так и "сопровождающая" ее массовая культура исчерпала свои возможности развития в удовлетворении нужд даже участников глобальной экономики. Неспособность мировых элит предвидеть кризис и, в значительной степени, определение ими путей и методов выхода из него за счет интересов подавляющего большинства людей земли при сохранении и умножении собственных богатств поставили в очередной раз в истории человечества вопрос "о доверии жрецам". Более того, в условиях кризиса доверия обнаружилось, что интеллектуальный потенциал масс в лице их лучших представителей, как это не раз случалось в истории, превзошел уровень знаний "жрецов". 

Именно поэтому кризис "со всей остротой поставил вопрос о расширении поля поиска духовно-нравственных, общекультурных оснований современного и будущего мирового порядка". Как говорил пророк Мухаммед: "Если вы устали от современников, то обращайтесь к лежащим в могилах", т.е. к традициям мировых религий и локальных культур, в том числе к историческим философским моделям. 

Я согласен с тем, что "глобальное постиндустриальное общество вступило в новую фазу". Абсолютизация роли информационных технологий привела к стагнации научно-технического прогресса. Технологии так и остались "сумкой с инструментами" в переводе с древнегреческого языка. Надежды на новый технологический прорыв как спасательный круг для глобальной экономики не оправдывают себя. В очередной раз подтвердился закон, что экономический рост и развитие - не тождественные явления, а в условиях глобального кризиса являются и противоборствующими сторонами. 

"Культурное разнообразие, открытость и динамичное межкультурное взаимодействие становятся важнейшими ресурсами стабильного общественного развития, обеспечения достоинства, свободы и прав человека, профилактики и преодоления кризисов". Поэтому вперед выдвинулись вопросы информационного содержания, культуры и языка. 

Еще в 30-е годы Тойнби предсказал, что насильственная глобализация действительно может привести к "войне рас". Материальной глобализации должно предшествовать духовное сближение народов и "четыре высшие религии несут всемирную миссию - христианство, ислам, индуизм и махаянисткая форма буддизма (Китай)". Согласно Тойнби, "глобализация или смешение может постепенно и мирно преобразоваться в некую гармоничную синтетическую субстанцию, из которой столь же постепенно и мирно, столетия спустя, возникнут новые творческие, созидательные возможности. Смешение может завершиться синтезом, но с таким же успехом и взрывом". 

Важнейшей составляющей российско-арабских отношений является диалог культур. Пока он ведется, главным образом, в рамках контактов между учеными.  Главным же в настоящее время является вывод диалога культур за рамки научных конгрессов. Более активное подключение к нему не только правительств и политических партий, но общественности, средств массовой информации,  религиозных деятелей, наращивание их усилий по распространению толерантности, преодолению стереотипов настороженного отношения к "чужому", внедрению объективных представлений об иных цивилизациях, культурах, религиях. 

Большое значение данной проблеме придает и Русская православная церковь. Россия и арабский мир, отмечает Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, всегда "поощряли и сохраняли духовность, рассматривая ее как существенный фактор жизни народа и общества". По его мнению, подобный подход, который должен быть передан будущим поколениям, превращает Россию и страны Ближнего Востока и Северной Африки в "естественных союзников" перед лицом вызовов глобализации. 

 Еще одной задачей культурного диалога должно быть формирование непредвзятых  представлений об эволюции российской и арабо-мусульманской цивилизаций, об  исторических процессах в России и странах Ближнего Востока и Магриба. Востоковедение России занимает ведущее место в мировой науке. Россия создала стабильную научную школу с высоким аналитическим потенциалом, широкими исследовательскими возможностями. Скоротечность процессов в странах Востока вызывает необходимость глубокого знания их истории, культуры, религий, традиций, цивилизационных особенностей. Чтобы определить на каком этапе российско-арабского диалога мы находимся в настоящее время, необходимо сделать краткий сравнительный анализ того, что было или, точнее сказать, чего не было 3-5 лет назад. Как любят говорить в ООН "произвести инвентаризацию инструментария" этого диалога на государственном, общественно-политическом и других уровнях развития российско-арабских  культурных связей. 

 Перечислю некоторые новые инструменты этого диалога: 

 - Создание три года назад, а точнее 5 мая 2007 г. Арабской редакции  телекомпании "Россия сегодня" (Русия аль-Яум); 

 - Подписание в декабре 2009 г. Министром иностранных дел России и Генеральным секретарем Лиги Арабских Государств меморандума об учреждении Российско-Арабского Форума сотрудничества и подготовка к проведению первого  заседания Форума в Москве в ноябре с.г.; 

 - Возобновление выхода в прошлом году издания "Московские новости" на арабском языке; 

 - Возрождение в марте 2005 г. Общества солидарности и сотрудничества с народами Азии и Африки (РОССНАА) и его участие в работе международной организации солидарности со штаб-квартирой в Каире; 

 - Проведение в год 1000-летия Казани международной научной конференции "Российско-арабский диалог в XXI веке: история отношений и современность"; 

 - За этот период в Москве возникли общественные организации Фонд "Москва - Алеппо", "Арабский дом", Арабский культурный центр "Гармония" при Московском доме национальностей. Фондом "Москва-Алеппо" проведены представительные конференции по поэзии Мутаннаби совместно с Институтом мировой литературы, по наследию Павла Аллепского совместно с Институтом истории РАН и т.д. 

 - Создание три года назад частного издательства "Библос консалтинг" и выпуск за этот период более 20-ти научных, публицистических, художественных и др. книг, как конкретный вклад в развитие российско-арабского культурного диалога. 

 Презентации некоторых из этих книг в Дипломатической Академии, МГИМО МИД России, в РОСНАА и Институте культуры, а также в РЦНК в Дамаске; 

 - Участие России в качестве почетного гостя, впервые после долгого перерыва, в 42-ой Международной книжной выставке-ярмарке в Каире в феврале с.г. и подписание соглашения с Союзом арабских писателей об издании в России произведений лучших арабских писателей на русском языке; 

 - Учреждение, по инициативе нашего издательства и при поддержке правительства Москвы, а также миссии Лиги арабских государств, трех общеобразовательных школ с углубленным изучением арабского языка. При этом в школах созданы Центры арабской культуры, а лучшие ученики этим летом посетили Сирию. Особо хотелось бы подчеркнуть значительный рост спроса на изучение арабского языка среди деловых людей и туристов в последнее время; 

 - Как вы знаете, активно работают Центр по изучению арабских стран и Научный центр "Российско-арабский диалог" при институте востоковедения РАН; Центры ближневосточных исследований и партнерства цивилизаций МГИМО; Центр восточных исследований при Дипломатической академии МИД России; Клуб "Восток" РИА "Новости" и др.; 

 - Отдельно хотелось бы отметить вклад в развитие российско-арабского культурного диалога Императорского Православного Палестинского Общества и Международного фонда "Диалог цивилизаций", например, "Бахрейнский диалог" 2008 г.; 

 - Несомненно, значительный вклад в развитие межкультурного взаимодействия внесет предстоящий визит Его Святейшества Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла в Сирию и издание на арабском языке его книги "Свобода и ответственность: в поисках гармонии". 

 Три-пять лет назад всего вышеперечисленного просто не существовало.Одним словом, российские ученые и практики, развивая традиции школ востоковедения в Москве, Санкт-Петербурге и Казани, пройдя сложный путь конца 80-х - начала 90-х годов, когда российские востоковеды-дипломаты были вынуждены в рамках "диалога" с арабами выпрашивать займы у богатых шейхов для нужд перестройки и "новой России", восстановили свои позиции и потенциал на Арабском Востоке и, перефразируя Отто фон Бисмарка, "быстро соединяются друг с другом, как частицы разрезанного кусочка ртути" в развитии культурного диалога с арабским миром. 

 Спасибо за внимание. 

 

 
Все права МОФ Москва - Алеппо
Powered by Arabi.ru Corp.